Acceptor not found...

*** TEST URL ADDRESS ***

16


h. (23-2) Ему в руки всучили мешок : в тот же миг низ мешка про- рвался и высунувшийся коготь тщетно пытался оцарапать его нагрудник.Остроухая голова появилась с другой стороны, два горящих красных глаза на миг уставились на него.Зубастая пасть разверзлась и брызги дурно пахнущего пара окатили его. Леди Рэмкин с триумфом ухватилась за нижнюю челюсть, а другой рукой вцепилась в глотку дракончику. "Поймался! " Она повернулась к застывшему от потрясе- ния Бодряку. "ДЬяволенок не хочет принимать таблетку из- вестняка.Глотай! Глотай! Немедленно! А кто у нас хоро- ший мальчик? Можете его отпустить
u. (49-2) По какой-то причине леди Сибил, всегда внимательная в любом другом случае, утвердилась в мысли, что капрал Валет - наглый, бравый пострел.Это всегда удивляло Сэма Бодряка, а впрочем это было притяжение противоположностей.Род Рэм- кинов был более высокороден, чем та высокогорная пекарня, из которой капрал Валет был изгнан, лишившись заодно и уважения человеческой расы. Когда капитан Бодряк шел по улице в своей потертой ко- жаной рубашке и ржавой кольчуге, с облупившимся шлемом, водруженным на голове, ощущая сквозь протертые подошвы са- пог булыжники Аллеи Божьих Полей, то никто бы не поверил, что перед ними человек, который вскоре собирается жениться на самой богатой женщине Анк-Морпорка. Пухляк был несчастлив. Да-да, он утратил свой горн. Ему так нравилось быть вместо горна.Он получал весь уголь, который только мог съесть, а кузнец был отнюдь не злым человеком.Пухляку от жизни требовалось немного, и он это имел. А потом эта большая женщина забрала у кузнеца и заточила в загон.В за- гоне были другие драконы.Пухляку они не понравились.А люди давали ему непривычный уголь. Он уже совсем привык, когда в полночь кто-то вытащил его из загона.Он думал, что его возвращают к кузнецу, но этого не произошло, что приводило его в ярость.Его заточили в ящик, он был весь в шишках, и он приходил во все большую ярость... Сержант Двоеточие обмахивался планшетом, свирепо погля- дывая на собравшихся стражников. Он откашлялся. "Все сюда! " - сказал он. - "Рассаживайтесь
a. (3-2) "Но вы сказали, что Гильдия Воров ..
n. (66-2) "Да-а? Ладно. Продолжайте
y. (84-2) - сказал он. - "А что здесь делаете вы, Здесь-и Сейчас? Благодарю, Осколок - не надо отдавать честь - вы можете сесть
u. (93-2) "Помните, когда он собирался пройти весь путь с демон- страцией должников, чтобы спереть Тайну Огня у богов? " - спросил Валет. "А я ему еще тогда сказал, что мы владеем этой тайной в течении тысячелетий, Здесь-и-Сейчас, и не собираемся с ней расставаться сейчас
2. (158-2)
0. (112-2) - сказал Валет. - "Будьте внимательны, если хотите остаться в живых, здесь внутри
1. (106-2) Он перевернул страницу. "Это верно?" "Тролли идут одной дорогой, а гномы - другой?" - спро- сил Морковка. "Да нет же, состоится парад, который вы вряд ли захоти- те пропустить
3. (84-2) - сказал он. - "А что здесь делаете вы, Здесь-и Сейчас? Благодарю, Осколок - не надо отдавать честь - вы можете сесть
6. (131-2) "...вы напали на нас из засады! Мой пра-пра-прадедушка был в Долине Ущелья.Он говорил мне! " "...в нашем чудесном городе в такой чудесный день.Я вы- нужден просить вас как добрых граждан Анк-Морпорка..
4. (129-2) "А, сейчас, джентльмены
.. (15-2) ЭТО БЫЛО МУЧИТЕЛЬНО БОЛЬНО ТОЛЬКО ПОТОМУ, ЧТО Я БЫЛ ЧЕ- ЛОВЕЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ. "Я все думаю, почему? Я думал, что мы действительно все уладили.Так трудно заводить друзей при моей работе. Полагаю, что и при твоей работе тоже
n. (130-2) - обратился Морковка рассуди- тельным и приветливым голосом. - "Я уверен, что нет необ- ходимости в этом воинственном способе..
e. (152-2) - сказал он. - "Сегодня вечером я буду патрулировать вдоль Карьерного Тракта и не желаю ни- каких беспорядков.Я могу на это надеяться? " Послышалось шарканье множества ног и общее бормотание. Морковка приложил к уху ладонь. "Я совершенно ничего не слышу
t. (48-2) "Простите...? " "Вы могли бы взять юного Морковку и этого бравого кап- рала Валета, чтобы приглядеть за - " "Без проблем